|
|
| | | | |
|
| Teny iditra (1/3) | 1 fampitaha |
| Fototeny | 2 taha |
| Sokajin-teny | 3 anarana |
| Fanazavàna teny malagasy |
4 Kilalao fanaon' ny ankizivavy izay mifaninana mba hahitana izay tsara tarehy sy mahay mandihy: mifanao andaniny roa izy ireo,
5 ka samy mifidy tovovavy iray ravahany araka ny fahaizany avy. 6 Rehefa vonona avy izy roa dia samy miseho ary samy rafitra mampiseho ny fahakingany mandihy avy: ny be sy ny maro no mitsara [1.1] |
| Fanazavàna teny anglisy |
7 A children's game.
[1.2] |
| Fanazavàna teny frantsay |
8 Ancien amusement des souveraines consistant à faire parer des personnes et à les faire danser au palais,
9 (on adjugeait la palme à la plus capable, à la plus belle); les petiles filles continuent encore ce jeu sur les places 10 publiques, surtout au Fandroana, se parent la téte avec des fleurs et dansent deux à deux, l'une en face de l'autre [1.3] |
| Ohatra |
11 Voampo na voangivy notohizina natao ravaky ny ankizy, nanao fampitaha.
[2.69]
12 Ao ireo efa tsy hita intsony toy ny fampitaha, ny tamaboha ary ny fandriro-bola. [2.117] |
| Voambolana | 13 Kilalao |
| Teny iditra (2/3) | 14 fampitaha |
| Fototeny | 15 taha |
| Sokajin-teny | 16 anarana |
| Fanazavàna teny frantsay |
17 façon de faire soigner
[Vezo]
[1.68] |
| Teny iditra (3/3) | 18 Fampitaha |
| Singan-teny | 19 fampitaha |
| Sokajin-teny | 20 anarana (gazety) |
| Voambolana | 21 Mpanonta printy, gazety |
| Fivaditsoratra | 22 fampahita, Fampitaha, fampitaha |
| Nohavaozina tamin' ny 2025/11/21 |
|